Goodbye Dear old friend – TNIV

Well as most of you already know that the TNIV and the NIV 1984 edition will cease to be published, and a revision of the NIV will replace both (scheduled for 2011).  I don’t want to rehash the news, but here are a few sites that you can read more about it:

NIV Bible 2011

Breaking News NIV to be update

Jeff is keeping up and posting links related to this news:

Zondervan will discontinue putting out new products with the TNIV

I was reading a remark at USA Today, and it had this comment by Wayne Grudem that just really bugs me.

Grudem said Tuesday, “I’m delighted to see they have realized the TNIV was simply never going to be accepted by the Christian public who value accuracy in translating the word of God. I’m thankful for their honesty.”

Grudem is totally saying that TNIV was not an accurate translation.  He thanks them for their honesty?  They never once have said that it was an inaccurate translation.  He is just to much for me, and goes to far.

Advertisements

24 thoughts on “Goodbye Dear old friend – TNIV

  1. TC, Brayn is right IMHO he is a dork. He should just keep if mouth shut and stop trying to promote his one and only right translation the ESV.

    Bryan, I don’t know why people pay attention to Grudem, I use his book Systematic Theology at our church, but I am seriously rethinking if should continue using it.

  2. Asking Grudem to comment on the NIV update is a bit like asking Steve Jobs to comment on Microsoft’s latest plans. He is one of the main backers of a major commerical rival. His first reaction was probably that this is a threat to ESV’s market share and he needs to do something about it. I just hope that this time he goes along with Lig Duncan’s promise on the CBMW blog to “review [the update] for the larger Christian public with rigor and charity”.

    • Peter, I hope you are right, as Duncan already has issued a word of caution to bloggers as being to quick to judge, but I guess what Grudem said was acceptable?

      May I also say (though this may come unlooked for and from an unexpected source), as the Chairman of CBMW, the quick reaction of some egalitarians in the blogosphere to Zondervan’s announcement, accusing Zondervan and the CBT of "caving in" to "fundamentalists," is uncharitable, inaccurate and unfair. There is every indication that the CBT aims to be true to its own translation philosophy, whatever the feedback of egalitarians or complementarians may be.

      • On this point I entirely agree with Lig Duncan. There is indeed “every indication that the CBT aims to be true to its own translation philosophy”, which implies that the new version will be rather like TNIV. Meanwhile I think the words “rigor and charity” which I quoted before are an implicit warning to Grudem also not to be quick to judge.

  3. It sure is a good thing God made the Bible an open source document. We’ll get one we all like eventually.

    I’m being sarcastic.

    But does this make the TNIV the Windows Vista of Bible translations?

  4. Kevin – that’s pretty much it! He needs to learn the art of silence!

    Robert – yeah, there are lots of good systematic theologies out there but I think Erickson’s may be one of the best in terms of completeness in one volume – the systematic theology professor at the seminary I attended uses Erickson’s Christian Theology and McGrath’s Christian Theology Reader which is a compilation of readings on theology from history (ie the Church Fathers and so on). It’s not a bad combo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s